网站导航   4000-006-150  
小站教育
学生选择在小站备考:30天 525687名,今日申请3270人    备考咨询 >>

实例精讲层层剖析之GRE长难句全攻破(二)

2015年10月10日13:43 来源:小站整理作者:jennifer_z
参与(0) 阅读(3910)
摘要:阅读的最大障碍恐怕就是长难句了。今天就给大家列出几个超级复杂的长难句,和大家重点解析句子结构的关键点。希望能对大家的复习有所帮助。大家要关注主谓宾的句子主干,先自己思考,再看答案。

阅读的最大障碍恐怕就是长难句了。今天就给大家列出5个超级复杂的长难句,和大家注意解析句子结构的关键点。希望能对大家的复习有所帮助。

实例精讲层层剖析之GRE长难句全攻破(二)图1

句子1

My point is that its central consciousness—its profound understanding of class and gender as shaping influences on people’s lives—owes much to that earlier literary heritage, a heritage that, in general, has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics.
主干(主+谓+宾): My point   is   that 从句
翻译: 我的论点是, 其作品的中心意识——它将阶级和性别作为人们生活的决定性影响而作出的深邃理解——在很大程度上借鉴了那个早期的文学遗产, 而这一遗产就总体而言还尚未获得大多数当代文学评论家的足够重视。

1.owes的逻辑主语是: :

A Point

B Consciousness

C Gender

答案:B

2.a heritage和literary heritage之间的关系是: :

A 并列

B a heritage解说说明literary heritage

答案:B

句子2

Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewish people after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
主干(主+谓+宾): the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament   is very close to   that of the Talmud
翻译: 尽管从历史角度来看, 在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora, 即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂, 然则, 《旧约全书》(Old Testament)后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》(Talmud)极为一脉相承, 而所谓的《犹太教法典》, 是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。

实例精讲层层剖析之GRE长难句全攻破(二)图2

1.And后面省略了以下哪个成分:

A. the sovereign state

B. Break

C. Jewish law

答案:C

2.that指代的是:

A. Break

B. Jewish law

C. The spirit

答案:C

句子3

Unless they succeed, the yield gains of the Green Revolution will be largely lost even if the genes in legumes that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers are identified and isolated, and even if the transfer of those gene complexes, once they are found, becomes possible.
主干(主+谓+宾): the yield gains   will be largely lost
翻译: 除非他们能取得成功, 不然的话, 绿色革命的产量收益将在很大程度上损失殆尽, 即使豆科植物中使这些植物有条件进入到与固氮细菌共生关系的基因可被辨识出来和分离开来的话, 且即使这些基因综合体(gene complex), 一旦被发现之后, 其移植得以成为可能的话。

1.becomes的逻辑主语是: :

A. Green Revolution

B. The symbiosis

C. The transfer

答案:C

2.are的逻辑主语是: :

A. Fixers

B. The genes

C. Yield gains

答案:B


特别申明:本文来自于小站教育【GRE逻辑阅读RC】专栏,转载请以超链接形式标注本文出处,并附上此申明,否则将追究法律责任。

GRE备考资料免费领取

免费领取
看完仍有疑问?想要更详细的答案?
备考问题一键咨询提分方案
获取专业解答

相关文章

【备考每日练】GRE阅读题之美国社会的困境 GRE阅读中遇到生词怎么办?背单词达人教你几招应对技巧 GRE阅读如何快速判断主题句 3种方式带你突破瓶颈 【备考每日练】GRE阅读题之鸟类和哺乳动物正在走向灭亡 【备考每日练】GRE阅读题之科学家的新发现 【备考每日练】GRE阅读题之女权主义为上 GRE阅读习惯养成心得 3种建议让你的阅读锦上添花 【备考每日练】GRE阅读题之地貌学说的应用

专题推荐

GRE关键词
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2024 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682