网站导航     在线客服  
全部
3招解救GRE背单词特困生
   首页    GRE   备考心经   GRE资料   正文
学生选择在小站备考:30天 293109名,今日申请176人    备考咨询 >>

【每日晨读】经济学人GRE双语阅读 俄罗斯干涉美国大选余波未平

2017年10月13日11:12 来源:互联网
参与(1) 阅读(138)
摘要:GRE阅读备考,考生最缺乏的不是各类练习资料,而是对于原版专业读物的阅读量积累。阅读眼界不够开阔,面对陌生话题的文章就容易出现各种水土不服。为了避免这种情况发生影响得分,小站编辑为大家每日更新精选GRE原版阅读资料。

想看上一篇双语阅读?点这里>>美国有前科人员难找工作

想看下一篇双语阅读?点这里>>土耳其白色家电复苏经济

【每日晨读】经济学人GRE双语阅读 俄罗斯干涉美国大选余波未平图1

The Russia investigation——Each to His Own

俄罗斯调查:各自为战

What better to counter accusations of a conspiracy than a conspiracy theory?

有什么比用阴谋论为自己的间谍罪平反更好的方法呢?

这篇阅读材料还有MP3音频哦!下载>>传送门

“It should be clear to everyone that Russia brazenly interfered in our 2016 presidential election process.”

“大家应该清楚,俄罗斯厚然无耻地干涉了我们的2016年总统选举。”

So declared John Brennan, former director of the CIA, at a hearing of the House Intelligence Committee on May 23rd, adding that he had seen intelligence of “contacts and interactions between Russian officials and US persons involved in the Trump campaign,” leaving him with “unresolved questions” about whether Russian spooks successfully recruited American helpers.

5月23日,前美国中情局局长John Brennan在出席美国众议院情报委员会听证会时公开声明如是说道,他还表示他曾看到过一份有关俄罗斯官员与特朗普竞选团队在私下接触的情报。但他无法判断俄罗斯间谍组织是否成功地吸纳了美国人。

He remembered a warning telephone call he made in August 2016 to the head of Russia's spy service, the FSB, urging his opposite number to remember that, regardless of their political affiliation, “American voters would be outraged by any Russian attempt to interfere in the election.”

他还记得自己在2016年8月与俄罗斯联邦安全局局长取得联系,并警告说:不管美国的选民们支持哪一个政党,如果俄罗斯企图干涉美国大选,那么必将激起民愤。

It is rare to hear a spy chief sound insufficiently cynical about the world, but Mr Brennan managed it.

大多数的间谍组织领导人看上去都愤世嫉俗,但是布伦南是个特例。

Both his premises turn out to be wrong.

而他的两个前提也是错的。

To hear a shifting cast of Republicans in ConGREss, conservative media stars and Trump allies tell it, it is not remotely clear that Russia interfered in the election.

通过国会的共和党人,保守媒体人,特朗普的团队的投票结果

Polling shows most Republicans and Democrats hold irreconcilable views on something that the former head of the CIA asserts is a settled fact.

民意调查显示,大多数共和党和民主党人对某些事情的看法不可调和,而CIA前领导人则断言确实如此。

Some of the loudest voices in conservative media, including Sean Hannity of Fox News and Newt Gingrich, the former speaker of the House, have peddled a conspiracy theory that the hacking of Democratic Party e-mails during the election might have been the work of a young staffer at the Democratic National Committee, Seth Rich, who was later murdered in what the police suspect was a botched robbery.

福克斯新闻的Sean Hannity和美国众议院议长Newt Gingrich这些保守派媒体散布了一个阴谋论:民主党在大选期间的“邮件门”事件有可能是民主党全国委员会职员Seth Rich造成的。但就在邮件泄露的前几天,Seth Rich被谋杀了,警方怀疑这是一起“不专业”的抢劫案。

【每日晨读】经济学人GRE双语阅读 俄罗斯干涉美国大选余波未平图2

Mr Hannity and Mr Gingrich speculated that Mr Rich might have been the victim of a political assassination, citing, among other things, a report by Fox News, which was later retracted.

Hannity和Gingrich在福克斯新闻的一篇报道中指出,里奇是一场政治谋杀的牺牲品,该文章后来被撤回。

Mr Rich's parents published an appeal in the Washington Post for people to stop spreading inventions about their son, calling this “unspeakably cruel”.

Rich的父母在《华盛顿邮报》上发声恳求大众不要妄加猜测自己儿子的死亡原因,因为这样做是“难以言说的残忍”。

That is a fact on which all should be able to agree.

所有人应该在这个事实上达成一致.。

Yet once circulated, conspiracy theories are notoriously hard to knock down.

但是阴谋论一旦传播,其影响就很难消除。

In that sense, Mr Hannity and Mr Gingrich have already done their work.

从这层意义来看,Hannity先生和Gingrich先生已经成功了。

Some solid points may be grasped amid the murk.

冥冥之中总能找一些蛛丝马迹。

There is a bipartisan desire to hear more from Michael Flynn, the former general who briefly served as Mr Trump's first national security adviser, notably about his contacts with Russian officials.

两党都希望能迈克尔·弗林能多透露一点信息,弗林曾经短暂地担任过特朗普的国家首席安全顾问,他与俄国官员的关系已经引起了人们的关注。

Mr Flynn refused one subpoena from the Senate intelligence committee, pleading his right to avoid self-incrimination.

但Michael Flynn行使“美国宪法第五修正案”的权力(避免自证其罪),拒绝了参议员情报委员会的传唤。

That prompted fresh Senate subpoenas aimed at consultancy businesses that he founded.

这样的话参议员会进一步向Michael Flynn创办的咨询公司发出传票。

House subpoenas may be next.

接下来众议院也会向其发出传票。

If nothing else, lawyers will be busy.

如果没有其他情况的话,律师们将会有的忙了。

更多GRE双语阅读文章汇总>>点击这里

大家都在学

看完这篇文章有何感觉?已经有1人表态,100%的人喜欢

相关文章

10大不容错过的GRE热门备考资料 告别题海战术 GRE阅读题源大公开-全美精选报刊杂志免费下... 2017备考GRE 热门资料下载排行榜 2017最新GRE模考软件大点评 使用注意事项全汇总 GRE考试题型全解析 详细到让你不敢相信 2017GRE阅读备考 解题技巧助你冲刺高分 【7月新GRE机经】考前小范围精准预测7月8日GRE考试真... ETS推出GRE官方指南OG第三版 各版本差异名师详尽分析
【小站GRE官网】GRE考试为您提供最新GRE备考全方位资料,GRE机经预测,GRE作文、语文、数学、阅读、填空、等价、词汇等真题下载,更有最新GRE官方资讯、报名注册等海量权威信息,以及备考方案、考生交流等贴心服务和热门学习活动。